Når man nå en gang er ute på tur er det naturlig å oppsøke den lokale bokhandelen. I Helsinki betyr det Akademiska Bokhandeln, eller som de enda finere kaller seg Akteeminen Kirjakauppa. Anbefaler å lese Ingrid Lamarks bloggpost om butikken: Den er stor, og flott – og veldig inspirerende! La oss si det sånn – det er veldig, veldig flaks at jeg ikke kan finsk *, hvis ikke ville jeg hatt så mange kilo med meg ut da jeg gikk.
I stedet endte jeg opp med en fin bunke. Dette er hva jeg hadde med meg ut igjen:
Kristina Sandberg – Sörja för de sina:
Har lest veldig gode ting om denne på Bokhora.se. Det er del 2 i en trilogi, men de hadde ikke eneren inne i pocket. Nuvel, jeg får bestille den på nettet.
Linda Boström Knausgård – Grand Mal
Mener å huske gode omtaler av denne novellesamlingen, og svensk pocket, og de prisene…
Barney Stinson – The Bro Code for parents
Har selvfølgelig den originale Bro Coden, og fordi det nå en gang har seg sånn at det vokser et lite menneske inni meg, synes jeg dette var en god gave til mannen min. Inneholder klassikere som «Bro, bro bro your boat» og en tidslinje over kvinnens utvikling i svangerskapet. Med fokus på, nei vent, utelukkende pupper.
How to design a typeface
Litt spent på hva denne er, men tror det skal bli riktig bra. Nerdenivå på hvordan man runder av ampersander og andre festlige tegn.
Kristian Lundberg – Yarden & Och allt skall vara kärlek
Atter en gang. Prisen på svensk pocket. Jeg har lest Yarden og likte den veldig godt (les hva Julie skrev om den her), og jeg har tro på den frittstående oppfølgeren.
Oppå det hele hviler Hufsa i en livreddende refleksutgave. Det er vel et tegn på langt fremskreden alderdom at man begynner å sette mer og mer pris på Hufsa og mindre og mindre pris på Mummitrollet. Hufsa heter forresten Mörkö på finsk. Flott navn.
—
* Jeg kan si noen få ting på finsk. De får meg ikke så langt her i livet, og hvertfall ikke gjennom en hel bok:
Mutta minä en tiede kuka sen isä on: Men jeg vet ikke hvem faren er.
Kolme joulupoukki retkälle: Tre julenisser på tur.
Ottaisin yhden lettuja ja mansikkahilloa: Jeg vil gjerne ha pannekaker med jordbærsyltetøy.
Juhlat ei ole ohi, kakkua on jäljälle: Festen er ikke over, det er kake igjen!
Du er veldig flink å snakke finsk! ;-)
Og jeg er helt enig, Akateeminen kirjakauppa er en nydelig butik!